Home
happy valiancy - double, double, toil and trouble
a day in the life of a practical cat

Advertisement


feliciter
Date: 2007-05-02 23:17
Subject: double, double, toil and trouble
Security: Public
Tags:crack, crossover, mushishi

The idea for this arose from q's remix invite, so I suppose this might be considered a remix of q's remix/riff of my original sentence? Except that it uses said sentence with a necessary one-word change, so apologies if it isn't considered a remix. All puns, POV shifts and O-C/OOC purple prose fully intended.


Doppelganger, redux

Adashino has never seen Ginko so cheerful before; he attributes it to a combination of food, alcohol and the fee that the mushishi has secreted carefully into the inner pocket of his jacket, giving it a satisfied pat before settling down to Adashino’s dinner. Ginko does not speak for the rest of the meal, and Adashino lets him finish eating before bringing up the subject.

“You didn’t tell them the whole truth, did you?”

Ginko shrugs, pours himself another cup of sake and downs it in one swallow.

“How would you know, Adashino-sensei? You can’t see mushi, the villagers wouldn’t believe you if you claimed that the river was still infested.”

“I worked with you once in a similar situation.”

“Don’t recall it. Maybe you heard the story or bought an artefact. You should write these down, Sensei, it’ll help your memory, and even generate some income. I hear such stories can get published nowadays. Wouldn’t you like to see your name in print? I know someone who records such things, but she doesn’t get out much and hers aren’t for sale, more’s the pity.

He laughs, a grating sound quite unlike the chuckle that Adashino is accustomed to, hitching up his trousers as he gets up unsteadily. When Adashino finishes clearing the table and looks in on him, Ginko is already snoring. The doctor watches him for a while before turning into his own room where he takes out several books from a dusty shelf and starts to turn the pages, muttering to himself until sleep overtakes him.

The room is pitch black when he wakes with a start, the light having burned out some time ago. He fumbles his way towards the lamp, letting out a yelp as he tumbles over something solid. Ginko’s eye gleams at him; even in the dark, he can tell that the mushishi is smiling, and there is no time to utter a sound when Ginko’s lips close on his ferociously and suck the breath from him, Ginko’s arms clinging to him for dear life as his head whirls and descends into the nothingness.

When he returns to himself, it is as though he had drunk too much wine, and he draws in a deep breath of the sharp winter air, coughing and trying to shift his unresponsive limbs. Far away, a voice calls a name which he does not recognize; he tries to answer. Pale smoke rises from his lips, or perhaps it is steam: his vision blurs around the edges, then refocuses with a clarity unknown since the moment he awoke with no recollection of his name, and the last thing he sees is Adashino lunging at him, scalpel in hand.

(Extract from a letter from Dr.J.Disraeli (late of London, England) to Dr. Adashino, dated some months after the preceding events:

...it is most gratifying to hear from you again, sir, now that the difficulties with obtaining a translator have been resolved. I have received the sample you so kindly sent, and my organization understands perfectly your need for secrecy as to the means of its procurement. Rest assured that the funds are on their way to your account in Tokio even as I write.
Our scientists are still working on your last specimen; it is perfect for our purposes, even if its inherent impurities render the effects a trifle - unpredictable, shall we say? Although some of the abilities manifested, such as prescience and the manipulation of insects, have proven most useful. I find the latter circumstance an even more piquant coincidence in view of the fact that the name of the raw material is a homonym of "bug" in your native tongue - please excuse my presumption, I have been doing a little reading and hope to be proficient enough to enclose a simple note of thanks in Japanese with my next letter...
)

The bit of correspondence is partly the result of what little could be obtained from this bout of madness
And for the multimedia effect: from the very talented [info]evey_w, used here out of the original context, with apologies and thanks

Post A Comment | 9 Comments | Add to Memories | Tell a Friend | Link



qwerty: oh noes
User: [info]xsmoonshine
Date: 2007-05-02 18:06 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:oh noes

Hm... Body-snatcher? Is that what's happening? Very intriguing.

(not too clear what's going on with Disraeli, though, might be because I am exceedingly out of touch with that fandom.)

Linked picture is pretty. ^^

Reply | Thread | Link



feliciter: don't worry be happy
User: [info]feliciter
Date: 2007-05-03 04:01 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:don't worry be happy

Also -swapping and possibly cloning as well. Also memory-erasing, -implanting and destroying the evidence of former host/shell.

(he was a member of the organization Delilah that resurrected and cloned the dead with some minor modifications and abilities - Meridianna and Michaela respectively - as noted in the letter, and performed brain transplants. Kaori Yuki never quite explained the former, so I thought he might have received some help from an...outside agency)

evey_w is very good, isn't she? ^^

Reply | Parent | Thread | Link



ambientlight: one may smile and smile and--
User: [info]ambientlight
Date: 2007-05-03 01:46 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:one may smile and smile and--

eep. it reminds me of alien invasion movies! by which i mean, uh. creepily intriguing, this.

Reply | Thread | Link



feliciter: evil things come in pretty packages
User: [info]feliciter
Date: 2007-05-03 04:16 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:evil things come in pretty packages

bingo! not so alien as Adashino thinks, though ^_~

(or was that Adashino?)

Reply | Parent | Thread | Link



O'Neill: blinding
User: [info]that_oneill_guy
Date: 2007-05-03 01:51 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:blinding

Dude. WHUT.

Reply | Thread | Link



feliciter: evil things come in pretty packages
User: [info]feliciter
Date: 2007-05-03 04:20 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:evil things come in pretty packages

*g* I take it you're unfamiliar (or ran screaming from) the oeuvre of Kaori Yuki, of Godchild aka Count Cain infamy? XD

Anyway, what's not to love about your friendly neighbourhood body-snatching mushi?

Reply | Parent | Thread | Link



Evey Wong
User: [info]evey_w
Date: 2007-05-03 08:35 (UTC)
Subject: (no subject)

Aha, I had the same reaction as O'Neill. That certainly clears things up a bit. XD;

Reply | Parent | Thread | Link



feliciter: *facepalm*
User: [info]feliciter
Date: 2007-05-03 10:46 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:*facepalm*

I was briefly confused while writing it, so hey :p

Reply | Parent | Thread | Link



O'Neill: kraken
User: [info]that_oneill_guy
Date: 2007-05-05 02:20 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:kraken

Oh, okay. That clears things up a bit, thanks. *g* I still stand by my "Dude. WHUT." reaction, though. XD

Reply | Parent | Thread | Link



browse
my journal
November 2009